banner
Centro de notícias
Nosso atendimento online funciona 24 horas por dia.

As preocupações com a segurança dos frutos do mar aumentam à medida que o Japão libera água de Fukushima no Pacífico

Apr 26, 2024

FUKUSHIMA, Japão – O Japão começou a liberar água de sua usina nuclear danificada de Fukushima no Oceano Pacífico na quinta-feira, apesar das objeções dos pescadores locais e do governo da vizinha China.

A medida levou a críticas, especialmente por parte dos pescadores, de que a decisão de libertar a água foi tomada sem debate público e contributos suficientes da região de Tohoku, no nordeste do Japão, apesar da sua enorme contribuição para o fornecimento de mão-de-obra, marisco e energia à capital.

A China anunciou que está a expandir a proibição existente às importações de marisco de Fukushima para incluir todo o Japão, alegando preocupações de saúde.

No momento em que algumas das mais de 1 milhão de toneladas de água começaram a fluir através de um túnel subaquático para o oceano, os pescadores leiloaram as suas capturas no porto de Tsurushihama, cerca de 65 quilómetros a norte da central de Fukushima.

Fukushima é conhecida por seus frutos do mar, que conseguem bons preços no famoso mercado de peixes de Tsukiji, em Tóquio. O pescador Haruo Ono diz que os preços do peixe local voltaram gradualmente ao nível mais alto desde o terramoto e tsunami de 2011, que causaram o colapso da central nuclear de Fukushima.

Ono agora teme que os preços caiam. Ele culpa o governo japonês por abandonar os pescadores de Fukushima e ele e os seus colegas estão a processar o governo para impedir a libertação da água radioactiva tratada.

“O pessoal de Fukushima não fez nada de errado”, comenta ele, sentado em um píer perto de seu barco de pesca. “Foi o governo que veio aqui e construiu a usina nuclear”, acrescenta. "Quem usa a eletricidade? Tóquio!"

Antes de anunciar o lançamento da água, o primeiro-ministro Fumio Kishida tentou mostrar que havia conquistado os pescadores do país. O governo destinará fundos para refutar a desinformação sobre os seus produtos e comprar marisco que não possam vender.

“Continuaremos a tomar as medidas necessárias”, disse Kishida aos representantes da pesca, “para garantir que os pescadores possam continuar as suas atividades com tranquilidade, e comprometemo-nos a continuar a fazê-lo mesmo que a libertação de água demore muito tempo”.

Tanto o desmantelamento da central nuclear danificada como a libertação da água deverão levar décadas.

O governo japonês diz que está tornando as águas residuais seguras, em parte, diluindo-as com água do mar e liberando-as muito lentamente. A Agência Internacional de Energia Atómica aprovou o plano e afirmou que é consistente com os padrões internacionais de segurança. A agência planeja realizar monitoramento independente para garantir que a descarga seja feita com segurança.

O dilema de Fukushima tem, em parte, a ver com a sua geografia. Kunpei Hayashi, especialista em agricultura da Universidade de Fukushima, diz que na época pré-industrial, os moradores de Fukushima iam para Tóquio em busca de trabalho no inverno, pois não havia muito o que fazer em casa.

Desde que a central nuclear de Fukushima foi construída em 1967, Hayashi diz que a economia local tornou-se dependente dela e dos subsídios governamentais que ela trazia. Ele tem esperança de que os residentes de Fukushima reconsiderem as suas escolhas e levantem as suas vozes.

“Devemos reconstruir a nossa economia para aproveitar ao máximo o nosso ambiente local”, pergunta ele. “Ou ainda não podemos falar contra o povo de Tóquio?”

O governo fez alguns esforços para refazer a paisagem de Fukushima e protegê-la contra futuros terremotos e tsunamis. Paredões surgiram ao longo da costa e os edifícios foram afastados da costa.

Mas as maiores mudanças, diz Takashi Nakajima, proprietário de um supermercado, estão na mentalidade das pessoas.

“Pela primeira vez, fomos forçados a pensar que a vida que vivemos desde a época dos nossos antepassados ​​poderia facilmente ser destruída ou alterada. Isso nos faz sentir uma espécie de impermanência”, diz ele. “Nossa confiança e felicidade em confiar em nossa cidade natal foram destruídas.”

Nakajima e milhares de outros demandantes processaram o governo, acusando-os de responsabilidade pelo desastre nuclear. Um tribunal local decidiu em 2020 que os cientistas tinham alertado o governo de que um grande tsunami poderia atingir a central nuclear, mas o governo não tomou quaisquer medidas. Mas o governo apelou da derrota para a Suprema Corte e venceu.